你讀過的書,最終都會變成你的談吐,你的言行,你的氣質(zhì),你的意識,你問:讀書的意義何在?殊不知,它以讓你變成了更好的你。
上班為了下班,下班為了第二天上班,日復(fù)一日慌慌張張也不過是為了碎銀幾兩,可偏偏這樣的碎銀幾兩,壓斷了世人的肩膀,這就是生活。
很喜歡這么一段話“生活各自不易,個人所求不同,各自立場不同,勿在別人心中修行自己,勿在自己心中強求別人。”
Going to work to get off work, to get off work to go to get off work the next day, day after day panic is just to break the silver, but this kind of silver breaks the plaster of the world, this is life. I like this passage very much, "Life is not easy, personal desires are different, and their standpoints are different. Don’t practice yourself in the hearts of others.
我深怕自己本非美玉,故而不敢加以刻苦琢磨,卻又半信自己是顆美玉,故又不肯庸庸碌碌,與瓦礫為伍。于是我漸漸地脫離凡塵,疏遠(yuǎn)世人,結(jié)果便是一任憤懣與羞恨日益助長內(nèi)心那怯懦的自尊心。
I was afraid that I was not a beautiful jade, so I didn't dare to study it hard, but I half believed that I was a beautiful jade, so I didn't want to be mediocre and go with rubble. So I gradually separated from the mundane world and alienated the world, and the result was a period of resentment and shame that increasingly contributed to the cowardly self-esteem in my heart.
我不愿從這世界消失。閉上眼睛,我可以真切的感覺到自己的心在搖擺。那是超越悲哀和孤獨感的、從根本上撼動我自身存在的大起大伏。起伏經(jīng)久不息。
I don't want to disappear from this world. When I close my eyes, I can really feel my heart swaying. That was the ups and downs that transcended sorrow and loneliness and fundamentally shook my own existence. The ups and downs are endless.
排版:三金
頭尾裝飾、花、葉子:本人原創(chuàng)
文案:來源網(wǎng)絡(luò),請?zhí)鎿Q
配圖:pexels,可商用
其他樣式:135編輯器