寒衣節(jié),又稱“十月朝”、“祭祖節(jié)”、“冥陰節(jié)”、“秋祭”、“十月一”,是中國傳統(tǒng)的祭祀節(jié)日,人們會在這一天祭掃燒獻(xiàn),紀(jì)念仙逝親人,謂之送寒衣。
寒衣節(jié),又稱“十月朝”、“祭祖節(jié)”、“冥陰節(jié)”、“秋祭”、“十月一”,是中國傳統(tǒng)的祭祀節(jié)日,人們會在這一天祭掃燒獻(xiàn),紀(jì)念仙逝親人,謂之送寒衣。
農(nóng)歷十月一是進(jìn)入寒冬后的第一天,古時有授衣、祭祀、開爐等習(xí)俗,提醒人們注意寒冬的到來。這一天,婦女們要拿出棉衣,送給在遠(yuǎn)方戍邊、服徭役的親人,在為親人送去寒衣的同時,逐漸發(fā)展為祖先、亡人也一并送去過冬寒衣。
寒衣節(jié)相傳起源于周朝,《詩經(jīng)·豳風(fēng)·七月》記載“七月流火,九月授衣”,意思是農(nóng)歷九月開始天氣逐漸轉(zhuǎn)涼,人們也開始為越冬添置御寒的衣服,因此寒衣節(jié)也被稱為“授衣節(jié)”。由于十月剛?cè)攵旁率谝逻^早,宋朝時期這一習(xí)俗就被移至十月朔日。民間將寒衣節(jié)與清明節(jié)、中元節(jié)并稱為中國三大“鬼節(jié)”。
多在十月初十修理祖墳,舉行冬祭。此時天氣漸冷,人們制紙衣焚化于墳前,叫送寒衣,以表示關(guān)懷追緬先祖之情。
當(dāng)日晚飯后,人們端上托盤,或提個竹籃,放上用五色紙做成的“衣服”和“陰鈔”及一碗餃子,來到自家大門外或大路邊致祭。
民初,北京人大多沿襲舊俗,在十月初一以前就要到南紙店去買寒衣紙,它是用冥衣鋪糊燒活的彩色蠟花紙,裁成布匹形狀的長條,一般是一張紙破三條或四條。
孟姜女千里送寒衣
相傳,秦時江南松江府孟、姜兩家,種葫蘆而得女,取名孟姜女,配夫范喜良。后來,杞良被抓去修筑北疆長城,孟姜女千里尋夫送寒衣,尋到長城腳下,不想丈夫已死,被埋筑城墻里。孟姜女悲憤交加,向長城晝夜痛哭,終于感天動地,哭倒長城,露出丈夫尸骨。千百年來,這段忠貞愛情故事廣為流傳。
孟姜女哭倒長城八百里后,與秦始皇面對面地抗?fàn)?,為夫報仇、替己出氣,最后懷抱丈夫遺骨,縱身跳海殉夫。就在跳海的剎那,海上波濤澎湃,緩緩拱起兩方礁石。據(jù)說海上姜女墳,海潮再大也不曾沒頂。
由于孟姜女千里尋夫送寒衣的故事,長城內(nèi)外便將農(nóng)歷十月初一這天,稱作“寒衣節(jié)”。“十月初一燒寒衣”,早已成為憑吊已故親人的風(fēng)俗。
【模板版權(quán)聲明】
排版|135編輯器
圖片|135攝影圖(ID:20276)使用時請自行替換
貼紙|135編輯器、筆格設(shè)計
文源|來源于135AI寫作,請自行替換