在廣闊的原野上,迎著風(fēng)奔跑,
感受風(fēng)在耳邊呼嘯,
那是一種無(wú)與倫比的暢快。
{自由如風(fēng) 隨風(fēng)奔跑}
風(fēng),是大自然中最靈動(dòng)的元素,
它無(wú)形無(wú)色,卻能帶來(lái)無(wú)盡的遐想與力量。
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
季節(jié)的交替
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
當(dāng)?shù)谝黄淙~飄下,知道秋意已經(jīng)初現(xiàn)。
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
【01】
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
季節(jié)的交替
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
當(dāng)?shù)谝黄淙~飄下,知道秋意已經(jīng)初現(xiàn)。
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
When the afterglow of summer still lingers in the sky
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed
季節(jié)的交替
The alternation of seasons
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
Always so calm yet earth shattering
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
【02】
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
季節(jié)的交替
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
當(dāng)?shù)谝黄淙~飄下,知道秋意已經(jīng)初現(xiàn)。
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
季節(jié)的交替
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
當(dāng)?shù)谝黄淙~飄下,知道秋意已經(jīng)初現(xiàn)。
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
When the afterglow of summer still lingers in the sky
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed
【03】
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
季節(jié)的交替
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
當(dāng)?shù)谝黄淙~飄下,知道秋意已經(jīng)初現(xiàn)。
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
當(dāng)夏日的余暉還在天邊留戀
When the afterglow of summer still lingers in the sky
初秋的微風(fēng)已悄然拂過(guò)
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed
季節(jié)的交替
The alternation of seasons
總是這般不動(dòng)聲色卻又驚天動(dòng)地
Always so calm yet earth shattering
When the afterglow of summer still lingers in the sky
The gentle breeze of early autumn has quietly brushed past
The alternation of seasons
Always so calm yet earth shattering
[模板使用說(shuō)明]
排版:135編輯器
圖片:135攝影圖,使用請(qǐng)?zhí)鎿Q,
ID:44120,關(guān)鍵詞:秋天
貼紙素材:135編輯器素材庫(kù)
文字:135AI生成(使用請(qǐng)?zhí)鎿Q)