Customs clearance training camp
現(xiàn)在考翻譯資格考試CATTI的人越來越多了,CATTI是一項面向全社會的職業(yè)資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報名參加相應(yīng)語種二、三級的考試。
CATTI是China Aptitude Test for Translators and Interpreters的簡稱。
考試時間:每年5月和11月
考試主辦機構(gòu):國家人事部和中國外文局聯(lián)合舉辦
出題部門:中國外文局評卷部門:中國外文局發(fā)證機構(gòu):國家人事部
考核語種:英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯語
考試費用:
三級筆譯考試費460元三級口譯考試費630元
二級筆譯考試費550元二級口譯考試費720元
CATTI三筆考試題型:
1、綜合:詞匯和語法60分(60題);閱讀理解30分(30題);一篇有選項完形填空10分(20空),總分100分,總時間120分。
2、實務(wù):英譯漢,兩段或一篇文章(約600個單詞)50分;漢譯英,兩段或一篇文章(約400漢字)50分??偡?00分,總時間180分。
CATTI二筆考試題型
1、綜合:詞匯和語法60分(60道);閱讀理解30分(30道);一篇有選項完形填空10分(20空)。
2、實務(wù):英譯漢,兩段文章(計900個左右單詞)50分;英譯漢,兩段文章(計600個左右漢字)50分。總分100分,總時間180分。
1、了解考試內(nèi)容和考試形式:仔細(xì)閱讀CATTI考試的考試大綱,了解考試的具體內(nèi)容和形式,以便有針對性地進行復(fù)習(xí)和準(zhǔn)備。
2、積累詞匯和語法:CATTI考試是一項語言能力考試,因此需要對詞匯和語法進行充分的積累和掌握。可以通過背單詞、看原版書籍、聽外文新聞等方式來提高自己的語言能力。
3、模擬考試:在考試前進行模擬考試,可以幫助自己熟悉考試的形式和節(jié)奏,同時也可以幫助自己發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,有針對性地進行復(fù)習(xí)和提高。
4、多練習(xí):多做一些模擬題和真題,可以幫助自己更好地了解考試的難度和要求,同時也可以提高自己的答題速度和準(zhǔn)確率。
【模板說明】
排版|135編輯器素材|135編輯器
文字|135AI寫作,僅用作占位,使用時請?zhí)鎿Q
圖片|135攝影圖(ID:52700)使用時請自行替換