團(tuán)圓歸家時
CHINESE LABA FESTIVAL
小孩小孩你別饞,過了臘八就是年
臘八粥喝幾天,哩哩啦啦二十三
Don't be tempted, child.
It's the Chinese New Year after the Laba Festival
在歲月的長河中,臘八是一個溫暖的節(jié)點(diǎn)。小時候,每到臘八節(jié),便能感受到濃濃的節(jié)日氛圍。母親會早早地準(zhǔn)備好各種食材,熬制一鍋香甜的臘八粥。那時候,家里的爐灶上總是冒著騰騰的熱氣,廚房里彌漫著谷物和豆類的香氣。臘八的味道,也是家鄉(xiāng)的味道,是那份深深的眷戀和牽掛。無論走到哪里,只要想起臘八的味道,心中便充滿了溫暖和力量。
The taste of Laba is also the taste of hometown,the deep attachment and concern.
在這一天,人們互贈臘八粥,傳遞著關(guān)愛和祝福。鄰里之間的問候,朋友之間的牽掛,親人之間的思念,都在這一碗粥中得以體現(xiàn)。臘八的情韻,如同冬日里的暖陽,溫暖著每一個人的心靈。
On this day,people give Laba Congee to each other,conveying love and blessings.The charm of Laba,like the warm sun in winter,warms everyone's soul.
在歲月的長河中,臘八是一個溫暖的節(jié)點(diǎn)。小時候,每到臘八節(jié),便能感受到濃濃的節(jié)日氛圍。
母親會早早地準(zhǔn)備好各種食材,熬制一鍋香甜的臘八粥。那時候,家里的爐灶上總是冒著騰騰的熱氣,廚房里彌漫著谷物和豆類的香氣。臘八的味道,也是家鄉(xiāng)的味道,是那份深深的眷戀和牽掛。
The taste of Laba is also the taste of hometown, the deep attachment and concern.
On this day, people give Laba Congee to each other, conveying love and blessings. The charm of Laba, like the warm sun in winter, warms everyone's soul.
模板使用說明
文字:135AI寫作生成(使用請?zhí)鎿Q)
貼紙:135素材貼紙
版頭圖片來源攝影圖,ID:45654
圖片:135編輯器,使用請?zhí)鎿Q
關(guān)鍵詞:節(jié)日ID:45654
藝術(shù)字:臘八經(jīng)改制,此樣式不可修改文案與顏色
ID:153964